قديم 25-03-2009, 12:52 PM
المشاركة 108
اردنيه
عضو ابدعنا بحروفه
  • غير متواجد
رد: {ترجم كلمة الي قبلكـ..
الحياه قصيره.. ان لم تنتهز فرصة الاطلاع عليها قد تفوتك

(طبعا الترجمه ليست حرفيه)


necessity is mother of invention
الحاجه ام الاختراع



Grief does not last

قديم 25-03-2009, 10:08 PM
المشاركة 109
المصرقعة
عضو يفوق الوصف
  • غير متواجد
رد: {ترجم كلمة الي قبلكـ..
Grief does not last

الحزن لا يدوم



a friend in need is a friend indeed

قديم 25-03-2009, 10:19 PM
المشاركة 110
اردنيه
عضو ابدعنا بحروفه
  • غير متواجد
رد: {ترجم كلمة الي قبلكـ..
Grief does not last

الحزن لا يدوم



a friend in need is a friend indeed
الصديق وقت الضيق

قديم 25-03-2009, 10:29 PM
المشاركة 111
المصرقعة
عضو يفوق الوصف
  • غير متواجد
رد: {ترجم كلمة الي قبلكـ..
يا حلوه نسيتي تكتبين كلمه

بس يلا افوتها لك هالمره


plan your work and work your plan

قديم 26-03-2009, 11:43 PM
المشاركة 112
آآآسر القلووب
عضو يفوق الوصف
  • غير متواجد
رد: {ترجم كلمة الي قبلكـ..
خطط لعملك بعدها أعمل بخططك

____ ترجمه غير حرفيه ____

.
.
.

No pain no gain

وإن أختلفت المعرفات !!! لكني وجدت الاماكن لازالت مميزه

مزيدا ُ من التطور والابداع
قديم 29-03-2009, 09:42 PM
المشاركة 113
برآئـهـ طفلـهـ ...
عضو اشرق بعطاءه
  • غير متواجد
رد: {ترجم كلمة الي قبلكـ..
No pain no gain

لا آلم ولا .... ماعرف ايش بس هوا شي يكتسبو الشخص اتوقع ..

My Sentence

If you are feeling sad I will stand by your side



×
×
×


اللهم إنـي تصدق ـت بعِ ــرضـي ع ــلى الناس وع ــفوت ع ــمن ظلمني

فمن شتمني أو ظلمني فهو في حِ ــل

اللهم إني سامح ــت كل من أغ ــتابني أو ذكرني بسوء في غ ــيبتي

وأسألك في ذلك الأج ــر و المغ ــفرة

وبلوغ مراتب المح ــسنين
قديم 30-03-2009, 02:50 PM
المشاركة 114
المصرقعة
عضو يفوق الوصف
  • غير متواجد
رد: {ترجم كلمة الي قبلكـ..
No pain no gain


بدون ألم لا يوجد ربح هذي مو الترجمه الحرفيه لها بس هذا المضمون




If you are feeling sad I will stand by your side

اذا كنت تشعر بالحزن سأقف بجانبك او معك


ACTIONS speak louder than words

قديم 26-04-2009, 01:20 AM
المشاركة 115
THe leaDER
عضو عطرنا بِــشذاه
  • غير متواجد
رد: {ترجم كلمة الي قبلكـ..
No pain no gain


بدون ألم لا يوجد ربح هذي مو الترجمه الحرفيه لها بس هذا المضمون




If you are feeling sad I will stand by your side

اذا كنت تشعر بالحزن سأقف بجانبك او معك


ACTIONS speak louder than words



الأفعال أبلغ من الأقوال


Boss always right (1
If he wrong, please see number one






قناص الخاينين
Sniper the traitors

قديم 03-05-2009, 08:52 AM
المشاركة 116
أسطورة
عضو يفوق الوصف
  • غير متواجد
رد: {ترجم كلمة الي قبلكـ..
Boss always right (1
If he wrong, please see number one

الرئيس دائما على حق
إذا أخطأ، يرجى الرجوع إلى رقم 1

>>عجبتني هذي !!

طيب

Never cry over someone makes you cry




شـكرا لإدارة الأمـاكن على هذا الوسام الغالي


قديم 03-05-2009, 10:11 PM
المشاركة 117
المصرقعة
عضو يفوق الوصف
  • غير متواجد
رد: {ترجم كلمة الي قبلكـ..
boss always right (1
if he wrong, please see number one

الرئيس دائما على حق
إذا أخطأ، يرجى الرجوع إلى رقم 1

>>عجبتني هذي !!

طيب

never cry over someone makes you cry
لا تبكي ابدا امام من يجعلك تبكي

قديم 04-05-2009, 01:06 AM
المشاركة 118
THe leaDER
عضو عطرنا بِــشذاه
  • غير متواجد
رد: {ترجم كلمة الي قبلكـ..
لا تبكي ابدا امام من يجعلك تبكي


لا يوجد جملة للترجمة
على اي حال جملتي اليوم كما يلي



Fotbidden froit is sweetest





قنآص الخاينين
S.T.T

قديم 18-07-2009, 03:54 PM
المشاركة 119
MeMoRiEs
عضوتربع القمه
  • غير متواجد
رد: {ترجم كلمة الي قبلكـ..
They are not going to get us

قديم 20-07-2009, 02:19 PM
المشاركة 120
THe leaDER
عضو عطرنا بِــشذاه
  • غير متواجد
رد: {ترجم كلمة الي قبلكـ..


لن يحصلوا علينا


اشكرك اخوي بس وين ترجمة الجملة اللي قبل

My sentence today is


Through a thousand miles starts with a step




الاسم الجديد THe leaDER




الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه للموضوع: {ترجم كلمة الي قبلكـ..
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
محادثه مسنجريه حقيقيه بين شابين ليوقعوا بفتاه آآآسر القلووب ●{ الرآيِ..وَ..الَرآيِ الآخَر 42 16-10-2009 03:49 PM
45 كلمة أعجبتني ؟..!! شموخ انسان ●{ منتدى الأماكن العام ~ 8 02-07-2007 09:06 PM
الألفاظ الأجنبية في اللغة العربية بشكل عام وفي اللهجة السعودية بشكل خاص. أميرة الورد ●{ منتدى الأماكن العام ~ 19 24-05-2007 04:30 PM

Bookmark and Share

RSS RSS 2.0 XML MAP HTML


الساعة الآن 01:23 PM.